Finans branşı günümüzün birçok modern terimini barındığı gibi hukuk alanı ile kesiştiği noktalarda da geleneksel hukuk terimlerden faydalanır. Finans modern dünyanın en çok ve en kritik bir şekilde kullandığı enstrümanlardan biri olarak anlaşılmalıdır. Şimşek Tercüme bir akreditifi, bir kredi sözleşmesini, bir bilançoyu, bir mali denetim raporunu ya da bir hisse devri metnini vb.’ini çevirirken bu evraklar üzerinden gerçekleşecek işlemlerin bire bir parasal karşılığı olduğunun bilincinde hareket eder.
Finans metinlerini en yüksek bir kalitede tercüme etmenin birçok ilgili tarafın çıkarlarını korumak anlamına geleceğini bilir ve bu işleri gene konusunda uzman hukuk/finans çevirmenlerine emanet eder. Bu branşta, içerik zorunlu kılıyorsa, netlik ve sadeliği sağlamak adına metnin estetiğinden feragat etmekten kaçınmaz.